13:37
Кафедра теорії та практики перекладу провела конференцію "Актуальні проблеми міжкультурної комунікації, перекладу та порівняльних студій"

30 вересня до міжнародного Дня перекладача кафедра теорії та практики перекладу провела IV міжнародну конференцію "Актуальні проблеми міжкультурної комунікації, перекладу та порівняльних студій", у якій узяли участь 100 науковців, серед них були учасники с Англії, Уельсу, США, Держави Ізраїль, Греції та Індії.

Під час пленарного засідання було заслухано доповідь Pragati Gupta з Індії та тему дискурсивного аналізу відображення кастових систем у смі -"Оneness or erasure: who knows? Comparative discourse analysis of two newspaper articles".


Колодяжна Ольга, магістр спеціальності "Переклад (італійська)", розповіла про техніки перекладу італійської музичної термінології "Peculiarities of the translation of the terms of arts and crafts".


Пахмутов Євген, магістр спеціальності "Переклад (новогрецька)", виступив з доповіддю "Використання трансформацій при перекладі термінів та абрівіатур морської термінології на матеріалі грецької та української мов".


Соколов Михайло, магістр спеціальності "Переклад (англійська)", ознайомив аудиторію з особливостями відображення соціальних статусів у японській мові та надав поради, яких помилок уникати при спілкуванні з японцями.


Після пленарного засідання було запрошено Нейтона Пенфолда зі штату Айова, США, для спілкування з бажаючими на тему актуальних соціальних проблем США та України.

Переглядів: 227 | Додав: Деканат
Всього коментарів: 0